2014
og det store grunnlovsjubileet nærmer seg. Historikere finkjemmer
hva som er skjedd i Norge i løpet av de siste 200 årene, og gir
svar på spørsmålet: Hva er egentlig nasjonen Norge, hva
kjennetegner det norske, hva er identiteten vår og hva knytter oss
sammen som folk?
Noen
av svarene: Grunnloven i seg selv var og er – grunnleggende. Den
etablerte de senere styrende organene på nasjonalt nivå:
Stortinget, Statsrådet, domstolene. I 1837 kom formannskapslovene
som la grunnlaget for det lokaldemokratiet som etter hvert utviklet
seg. Poenget var at de samme lover og regler skulle gjelde for hele
riket, alle landsdeler. Gradvis ble byprivilegiene opphevet, skillet
mellom byer og ladesteder forsvant, til slutt også spesialreglene
for bykommuner og landkommuner.
I
årene før 1814, mens Norge fortsatt var et lydrike under Danmark,
ble drømmen som oppsto blant norske studenter i København (Norske
Selskab), til virkelighet: Et eget norsk universitet (Universitas
Regie Fredericiana, nå UiO) ble åpnet i Christiania i 1813. En
meget viktig institusjon for nasjonsbygging.
Knyttet landet sammen
Landet
Norge ble på 1800-tallet etter hvert knyttet sammen med moderne
infrastruktur og kommunikasjon: Vei, jernbane, kystruter, telegraf og
telefon gjorde det praktisk mulig å sende varer, reise og knytte
forbindelser over større avstander og kommunisere lettere med andre.
Tidligere hadde størstedelen av folket levet mesteparten av sine liv
i isolerte dalfører og kystsamfunn. Norge ble ett felles økonomisk
marked. Egen myntenhet og norske frimerker bidro ytterligere til en
følelse av å være innbyggere av samme land.
Et
utrolig viktig samlende element var skolelover som gjorde lese- og
skriveferdigheten almen, fastsatte noenlunde samme pensum og ga
muligheter for enhver til å erverve den samme grunnleggende
kunnskapen - og det i faste skolebygg reist for formålet. Innholdet
i historiefaget bidro sterkt til å forme nordmenns oppfatning av seg
selv, og føle stolthet over forfedrenes verk. Gullalderen innen
litteratur, drama, musikk og bildende kunst mot slutten av
1800-tallet styrket selvfølelsen. Det samme gjorde innhentingen og
publikasjonen av de norske folkeeventyrene, sagnene og folkevisene.
De ble allemannseie.
Kirken, en samlende
kraft
Den
norske kirke var og er fortsatt en samlende kraft. Bibel-, salmebok-
og prekensamlinger fant veien til så godt som alle hjem, ikke bare
embedsmannsstuene. Liturgien ble etter hvert norsk, og prestene med.
Splittelsen i «to målføre» fra 1885 virket i motsatt retning, men
ikke verre enn at de fleste forsto hovedinnholdet av det trykte
religiøse ord.
Forestillingen
om å være norsk fikk en kraftig vitamininnsprøytning etter
løsrivelsen fra personalunionen med Sverige. Kongefamiliens kloke
nasjonsbygging kan knapt verdsettes høyt nok. De norske navnene i
denne familien knyttet forbindelsen bakover til middelalder og
vikingtid - «storhetstiden» da Norge var et eget rike med samlende
kongemakt. Vi må heller ikke glemme de «norske» bragdene i isødet
både i nord og sør: Amundsens og Nansens oppdagelser og
eventyrferder i Arktis og Antarktis. Også de var elementer i
nasjonsbyggingen.
Oppfatningen
av at nordmenn hadde en felles kultur i vid forstand, med felles
ritualer og symboler, utviklet seg raskt mot slutten av 1800-tallet
og inn i det 20. århundre frem til første verdenskrig. Det rene
flagget ble et opphøyd symbol, og den nye arbeidsdagen i arbeids- og
næringsliv etter 1900 satte fart i moderniseringen av landet. Verdensutstillingen i Frognerparken i 1914 ble et stolt høydepunkt.
Selv den revolusjonære mellomkrigstiden da hjemlige kommunister og
sosialdemokrater gjorde hva de kunne for å rive samfunnet fra
hverandre og torpedere følelsen av fellesskap, maktet ikke å rokke
ved hovedelementene i det som tross alt virket samlende.
Krigsårene styrket
samholdet
På
toppen av det hele kom erfaringene fra krigen og okkupasjonen
1940-45. Den relativt fåtallige flokken av NS-medlemmer og
frontsoldater som gikk okkupantenes ærend, styrket samholdet blant
det store flertall, og dette samholdet varte et godt stykke inn i
etterkrigstidens gjenreisningsstrev. Da oppsto også en ny samlende
kraft: Filmavisen, rikskringkastingen, radioen og fjernsynet. Så
lenge NRK-monopolet sto urokket, fikk nordmenn i hus og hytte, fra
fjord til fjell, de samme daglige nyhetene, kommentarene, barnetimene
og underholdningsinnslagene. Norske filmer ble sett overalt fra
kinopalasser til bygdekinoen. Kulturen ble brakt «ut til folket»
gjennom riksteater og rikskonserter.
På
60-tallet og et par tiår framover forsøkte riktignok rabiate 68`ere
som dyrket kommunismen og proletariatets diktatur med væpnet
revolusjon og undergravning av samfunnsautoritetene, å knuse
fellesskapets institusjoner og innføre elitetenkeres romantiske
forestillinger om det perfekte sosialistiske samfunn. De besatte i en
viss utstrekning høydedragene i norsk kultur- og samfunnsliv og
hadde stor indoktrineringskraft helt fram til 90-tallet. Så rullet
bølgen av fanatisme og ensporethet tilbake til dyphavet,
sammenfallende med nye medier og flere uavhengige kilder for kunnskap
og meningsdannelse.
Velferdssamfunnet
Jeg
legger også vekt på det norske velferdssamfunnet som alle politiske
partier omfavnet og utviklet fra 30-årene av, uavhengig av hvem som
hadde regjeringsmakten. Dette nasjonale fellesprosjektet er kanskje
noe av det mest dyrebare og samlende i dag. Kanskje er det ikke helt korrekt å kalle prosjektet «norsk» eller «nordisk», men det
føles sånn (eller vi er blitt hjernevasket til å tro det). Myter
blir realiteter når bare tilstrekkelig mange tror på dem.
Mye
av det som føles som særnorsk er utviklet i konflikt og konkurranse
mellom ulike ideretninger. Men på de store høytidsdager da
ritualene og tradisjonene leves ut, er det liten tvil om at vi føler
tilhørighet til én nasjon. Det er en stor styrke i møtet med
utfordringer som innvandring og andre kulturelle (eller ukulturelle)
impulser utenfra representerer. Det globale trykket vokser, og det er
ikke åpenbart at nasjonsbyggingsverket vil bestå helt uten riper,
sprekker og skader.
Språket splitter
Én
bit av nasjonsbyggingen gjenstår: Felles skriftspråk og en
landsgyldig norsk uttale. De aller, aller fleste kulturnasjoner i vår
del av verden har, til tross for dialekter og provinsielle
varianter, samlet seg om én skriftnorm og én standard nasjonal
uttale når journalister, nyhetsopplesere, entertainere og politikere
henvender seg til hele folket, hele nasjonen. Ikke slik i Norge. Her
er vi sære, «alternative» og dyrker det kuriøse og individuelle.
Selvsagt
benyttes en lang rekke honnørord for å tillate og forsvare
«mangfoldet»: Toleranse, raushet, inkluderende holdninger. Med denne argumentasjonen er vi blitt tvunget til å godta et dialektvirvar i riksmediene som
andre nasjoner slipper. Den forrige kringkastingssjefen åpnet
slusene for alle slags former og personlige språkvrier. Da tillot
han også utydelig, munnslapp og grammatikalsk ukorrekt språk. Ingen
medarbeidere i NRK behøvde lenger å forholde seg til en norm, en
tydelig uttale og vise et minimum av respekt for lyttere og seere.
Manglende respekt
I min
tid i NRK Radio på Marienlyst hadde vi strenge instrukser om å vise
denne respekten, å uttale oss distinkt slik at de som lyttet kunne
konsentrere seg om innholdet, ikke måten ting ble sagt på. Å
snakke kav dialekt var bannlyst. De to normerte målførene skulle
gjelde. I dise tider stanser mye av budskapet på veien inn i hodene
våre under dagsnytt og dagsrevy. Først må vi konsentrere oss om å
forstå hva vedkommende egentlig sier, deretter følger den
møysommelige prosessen med å lagre innholdet.
Noen
programmer er verre enn andre. Formiddagssendingene i radio er
desidert verst. Programlederne snakker utydelig og ustrukturert, er
dårlig forberedt, blir «private» og strever vettet av seg for å
være «folkelige», hverdagslige – men oppnår bare å fremstå
som dialektisk heslige tomtønner.
Aldri
før i radio- og TV-historien har vi hørt så mye kjatring,
plapring, skvalder og intetsigende vås som i disse dager. Den nye
kringkastingssjefen har en jobb å gjøre – om han våger.
Språkåret
Det
offisielle språkåret vi er inne i, kunne vært benyttet til å
sette søkelyset på bevissthet rundt språk og fremme
språkinteressen, kanskje også normering og landsgyldige
uttaleregler. I stedet opplever 90 prosent av nordmennene med riks-
og bokmål i dagliglivet som språkform at «året» nok en gang blir
misbrukt for nynorskens sak, ikke flertallets foretrukne målform.
Dessverre har nynorskfolket alltid benyttet rå statsmakt og deler av
statsbudsjettet for å bevare og fremme sin egen offisielle målform.
Men det er ikke, slik jeg ser det, i nynorskens interesse at den
drukner i dialektvirvar og upresis muntlighet.
Jeg
er ikke ute etter å ta livet hverken av nynorsken eller dialektene.
Sistnevnte har sin naturlige plass i mangfoldet. Dialektkjennetegn er
artig å støte på, de gir en innfallsport til samtale om
tilhørighet og oppvekststed. De hører hjemme i portrettintervjuer
der språket forteller mye om intervjuobjektets karakter og
personlighet. I lokalsendinger der lytterne er forutsatt å kjenne
til språklige særegenheter, kan også dialekter ha sin naturlige
plass.
Nynorsken
er dessuten innfallsporten til en rik nasjonal litteratur som
undertegnede har hatt ufattelig mye glede av fra ungdommen til denne
dag. Det gjelder både klassikere og samtidsforfattere som benytter
vårt andre målføre. Slik måtte det bare bli etter norskstudiet på
Blindern og ikke minst i tiden med Hartvig Kiran som avdelingssjef i
NRK.
Det landsgyldige
Men
på riksnettet bør andre regler gjelde enn et fritt fram til å
kakle med ethvert nebb. Der bør det noenlunde landsgyldige
være hovednormen. For språket vårt er og blir en samlende kraft i
nasjonsbyggingens tjeneste.
Jeg
har i ganske lang tid hatt omgang med nye landsmenn, både fra
Baltikum, Balkan, Midtøsten og mer fjerne strøk. De er fortvilt
over språkvirvaret i sitt nye hjemland. De lærer å lese, snakke og
forstå språket på obligatoriske norskkurs ved bruk av normerte
lærebøker, og går så begeistret ut i det norske samfunnet for å
søke arbeid, skaffe seg oversikt over nyhetsbildet og lære det
norske samfunnet bedre å kjenne. Så møter de en muntlig uttale i
riksmediene som ligger fjernt fra det lærerne på språkkurset
benyttet. Nyhetssendingene blir en stengt port på veien inn til det
norske.
At
dette er et hinder for integrering og inkludering, sier seg selv.
Språket mister formidlingsverdi og blir noe man irriterer seg over,
ikke noe som gir større forståelse, innsikt og kunnskap. Og
tilhørighet.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar